隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,很多詞語都被用作網(wǎng)絡(luò)用語,在網(wǎng)絡(luò)用語中這些所表達(dá)的含義也會有所不同,比如最近常說的汗顏是什么意思呢?在網(wǎng)絡(luò)用語中表達(dá)的又是什么意思呢?接下來就跟著小編一起看看吧。
1. 臉上出汗
《祭柳子厚文》中提到“不善為斵,血指汗顏”,意思是不擅長刀斧的人,在工匠面前很是慚愧緊張,臉上不禁冒出汗,手指也會削出血。
2. 感到羞愧而出汗
在高文秀的《澠池會》中提到“我若輸了,面搽紅粉,豈不汗顏。”意思是如果我們輸了,豈不是羞愧難當(dāng),臉上像是涂了紅胭脂一樣。
3. 網(wǎng)絡(luò)語:尷尬,羞愧,不好意思
用來形容自己時,往往帶有自嘲的意味,比如我很汗顏,是指我很慚愧,但是在說別人時,則帶有一定的貶義,為你感到羞愧,認(rèn)為很尷尬,類似于流汗表情包的含義,比如“你竟然不給老人讓座,真是叫人汗顏!”。
著實讓人汗顏是指令人感到十分的尷尬,無語,慚愧,不好意思等,這種情緒的程度是比較深的,因為著實帶有確實,特別的,非常的意思。