當(dāng)我們提到威尼斯、里約或新奧爾良的狂歡節(jié)面具時(shí),往往會(huì)想到鮮艷的顏色和華麗的設(shè)計(jì)。但若走到面具的另一端,你會(huì)發(fā)現(xiàn)一種神秘的存在,那就是莫雷塔面具。莫雷塔面具的獨(dú)特之處在于它的純黑色、沒有閃光、沒有鼻子和嘴巴,這使得戴著它的人看起來異常怪異,好像她們的臉被切去了一樣。
莫雷塔面具,最早流行于17世紀(jì)的巴黎和威尼斯,起源于法國,它的名字意為“黑暗”,有時(shí)也被稱為“啞巴仆人”。這種面具的設(shè)計(jì)極其簡單,通常由卡片紙、硬紙板或涂有打蠟、油漆或黑色織物制成,以達(dá)到一種空白的效果。莫雷塔面具被戴在牙齒之間,讓佩戴者無法說話,因此也被戲稱為“啞巴仆人”。
據(jù)波士頓大學(xué)的歷史教授詹姆斯約翰遜所言,巴黎的女性早期并不總是戴帽子,有時(shí)也會(huì)使用面具,其中就包括莫雷塔面具。戴面具的原因之一是為了保護(hù)她們寶貴的蒼白皮膚,免受陽光的照射。這些黑色的面具強(qiáng)調(diào)了佩戴女性的潔白肌膚,而戴在嘴里的扣子則是為了保持安靜。此外,一些女性在進(jìn)入修道院時(shí)也會(huì)戴上莫雷塔面具,這樣能夠隱藏自己的身份。
那個(gè)時(shí)代的女性在巴黎戴上面具,還有一個(gè)原因是為了“防止被指控不道德”。在上流社交圈中,女性獨(dú)自在公共場合行走是相當(dāng)不常見的,但妓女除外。當(dāng)一位女士戴上面具在公共場合出現(xiàn)時(shí),她就不容易被誤認(rèn)為是妓女。這種面具的扮演,為女性提供了一種安全的精神空間,使她們能夠在不被他人認(rèn)出的情況下自由行動(dòng),有點(diǎn)類似于現(xiàn)代的墨鏡。然而,戴墨鏡是為了創(chuàng)造一種精神距離,而莫雷塔面具則是為了隱藏真正的身份。
莫雷塔面具在藝術(shù)作品中也有出現(xiàn),威尼斯畫家皮埃特羅·隆吉經(jīng)常在他的繪畫中展示莫雷塔面具,如《犀!泛汀稒z察官與妻子的會(huì)面》中的神秘女性。這些作品揭示了莫雷塔的神秘性質(zhì),以及在狂歡背后隱藏的故事。
盡管莫雷塔面具的歷史已經(jīng)過去了幾個(gè)世紀(jì),但它仍然代表著一種時(shí)尚和社交的復(fù)雜性。這種神秘的純黑面具,不僅是當(dāng)時(shí)社交場合中的裝飾,更是女性自由和安全的象征。雖然如今我們不再需要莫雷塔面具來保護(hù)自己,但它的歷史和意義依然深遠(yuǎn),讓我們更加了解了過去時(shí)代的社交規(guī)范和女性的處境。這個(gè)黑色的面具,背后隱藏著一個(gè)復(fù)雜而豐富的歷史,以及神秘的女性,她們在黑暗中留下了不可磨滅的印記。